优客文库提供全面的范文格式和文档模板,包括申请书、合同、借据、证明、求职信等,助力您快速撰写专业文档。

以(目的论视角下对话体心理学作品的翻译—以⟪被讨厌的勇气⟫汉译本为对象)为主题的先行研究

来自 陕西省西安市 的网友 时间: 热度:°C 加入收藏 我要投稿 点赞()
您好!您的问题是关于以目的论视角下对话体心理学作品的翻译—以⟪被讨厌的勇气⟫汉译本为对象为主题的先行研究。我找到了一些相关的研究,希望能帮到您。

首先,有一篇论文从目的论视角下对对话体心理学作品的翻译进行研究,有助于揭示翻译过程中的目标导向、策略选择以及潜在的问题和挑战。该论文以《被讨厌的勇气》汉译本为例,从以下几个方面展开:1. 目标语读者需求分析;2. 译者目标导向策略的选择;3. 译者在翻译过程中可能遇到的问题及应对策略。

另外,还有一篇硕士论文探讨了弗米尔目的论在翻译中的应用。该论文通过对弗米尔目的论的介绍和分析,探讨了其在翻译中的应用,并以电影《怦然心动》字幕汉译为例进行了实证研究。
221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享